Ngọc Lan và những ca khúc tiếng Pháp-Phần 1

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Go down

Ngọc Lan và những ca khúc tiếng Pháp-Phần 1

Bài gửi by ilovengoclan on Mon Jul 28, 2008 10:17 am



Ngọc Lan và Các Ca Khúc Tiếng Pháp (1)


Năm vừa qua, đài Phát Thanh Á Châu Tự Do đã phát thanh một bài đặc biệt về Ngọc Lan tựa đề “Ngọc Lan và Các Ca Khúc Tiếng Pháp” do Thy Nga phụ trách. Ngoại trừ lời phát biểu ý kiến của nữ ca sĩ Kiều Thu và một đoạn phỏng vẫn ngắn nhạc sĩ Nam Lộc, những chi tiết trong bài phát thanh này không có gì mới lạ . Tuy nhiên chúng tôi cũng đưa lên trang Ngọc Lan để quý bạn thưởng thức. Chúng tôi sẽ đưa lên trang Multimedia bài phát thanh đó. Bây giờ mời quý bạn đọc trước ghi âm bài phát thanh .


“Mỹ nhân tự cổ như danh tướng
Bất hứa nhân gian kiến bạch đầu”

Câu thơ tàu này ý nói là người tài sắc nào để cho thấy mái tóc nhẹ trắng. Bên trời tây dân Âu Mỹ cũng có câu “the good dies young” để thương tiếc người tài hoa mệnh bạc.Trong làng âm nhạc VN trường hợp của nữ ca sĩ Ngọc Lan đang lên đến đỉnh cao của sự nghiệp thì mắc bạo bệnh và lìa trần khiến người mến mộ bùi ngùi thương tiếc.

(Phát thanh bản “Mưa Trên Biển Vắng” )

Quý vị vừa nghe “Mưa Trên Biển Vắng” ca khúc mà Ngọc Lan coi là gắn liền với tên tuổi của cô. Nhạc phẩm này nằm trong cuốn video đặc biệt mà trung tâm Mây thực hiện riêng cho Ngọc Lan vào năm 1991. Hai cuốn video liên tiếp do Đặng Trần Thức đạo diễn tới giờ vẫn được coi là các video giá trị nhất về mặt nghệ thuật. Với giọng hát chất chứa tình cảm, vóc dáng thon thả, khuôn mặt thanh cao Ngọc Lan lại còn dịu dàng và khiêm nhượng dù là khi đang ở thời kỳ nổi tiếng nhất nên đã chinh phục lòng mến mộ của khán thính giả khắp nơi từ hải ngoại lẫn trong nước. Một nữ ca sĩ vùng Thủ Đô Hoa Kỳ từng hát chung với Ngọc Lan nhiều lần là Kiểu Thu kể lại như sau:

(Lời Kiều Thu)
“Trong những buổi em đã đi trình diễn với Ngọc Lan phần đông ở Maryland và ở Virginia Beach chúng em vẫn thường ngồi nói chuyện tâm sự với nhau ở hậu trường thì em thấy Ngọc Lan rất là dễ thương tính tình của chị thật là hiền dịu. Chị nói chuyện nhỏ nhẹ lắm. Trong nét mặt Ngọc Lan thì có những nét buồn không diễn tả được. Khi mà sửa soạn ra sân khấu trình diễn với nhau thì em vẫn thường giúp Ngọc Lan mặc áo đầm, những chiếc áo đầm của chị dễ thương lắm và Ngọc Lan cũng thích đội các loại nón khác nhau. Em nghĩ là rất nhiều người ái mộ Ngọc Lan vì tiếng hát và tính tình của Ngọc Lan đã mang lại rất nhiều cảm tình và nhiều kỷ niệm đến với tất cả mọi người.”

Ngoài các nhạc phẩm tình cảm Việt Nam Ngọc Lan còn hát nhạc trẻ và nhạc ngoại quốc. Nhiều người rất chuộng tiếng hát của Ngọc Lan trong những ca khúc Pháp. Điển hình là cách đây 5 tuần một thính giả có email cho Thy Nga yêu cầu phát các ca khúc bằng tiếng Pháp do Ngọc Lan hát. Vậy thì mời quý thính giả cùng nghe bản “Joe Le Taxi” rất nổi tiếng vào các năm đầu thập niên 90.

(Phát thanh bản “Joe Le Taxi”)

Một ca khúc trong phim “Été Quarante Deux” là cuốn phim nói về cuộc gặp gỡ và yêu đương của một cặp tình nhân nọ vào mùa hè năm 42. Mối tình trái ngang và vô cùng say đắm này Ngọc Lan đặt lời Việt thành ca khúc”Ngày Vui Năm Ấy”

(Phát thanh bản “Ngày Vui Năm Ấy”)

Kỷ niệm nào mà chẳng đẹp nhất là khi không thể sống bên nhau. Những biết là sẽ gặp trắc trở mà sao ta vẫn tìm đến thương đau. Ngọc Lan nhuốm bệnh “Multiple Sclerosis” tức “Đa Thần Kinh Hoá Sợi” từ năm 1992 mà cô không hay biết như lời kể sau đây trong cuộc phỏng vấn của ký giả Việt Tiến vào năm 1996.

(Lời Ngọc Lan)
” Lan không biết có phải tại vì ăn uống hay là tại vì sao thì có một lần tự nhiên là Lan…một buổi sáng thức dạy Lan …không… không… nhìn thấy như là nếu nói nó mờ cũng không đúng… nó bị đen đen tối tối…”



Năm 1993 Ngọc Lan phải cắt giảm sinh hoạt không xuất hiện trên sân khấu và không đi lưu diễn dù rằng những lời mời tới tấp đến với cô. Tháng tư năm 1994 có lẽ bệnh thuyên giảm nên Ngọc Lan đi hát trở lại và kết hôn vào tháng chạp năm đó với nhạc sĩ Kelvin Khoa. Tới cuối năm 96 thì Ngọc Lan lại lui vào bóng tối vì bệnh gia tăng tác hại. Trong những khoảng thời gian Ngọc Lan vắng mặt người ta đồn nhiều về bệnh của cô nhưng vốn thầm lặng Ngọc Lan không hề lên tiếng minh chính do đó lại càng lắm huyền thoại dệt lên quanh người nữ ca sĩ u uẩn nầy. Tới đầu tháng 3 năm 98 thì Ngọc Lan nhận lời cho Nam Lộc và Thụy Trinh phỏng vấn. Cuộc phỏng vấn này được phát trên đài truyền hình Văn Nghệ Việt Nam tại Nam California.

Nam Lộc cho biết thêm:

Thy Nga: Cái hôm đó thì anh thấy là Ngọc Lan về sức khỏe về sắc diện như thế nào ạ?

Nam Lộc: Thưa chị thì hôm đó xem như là Ngọc Lan đã mất đi vào khoảng ba bốn mươi phần trăm cái sức khỏe từ sắc diện cho đến cái thể xác của cô. Thấy cô yếu đi và đồng thời cái sự lanh lợi nó cũng mất đi từ khoảng ba đến bốn mươi phần trăm

Thy Nga: Thế còn về cái thị giác tức là cái nhìn của cô ấy thì lúc đó như thế nào ạ?

Nam Lộc: Cái nhìn thì tệ hơn. Cô công nhận là thị giác của cô đã mất đi vào khoảng ba bốn mươi phần trăm nhưng mà theo tôi thì chắc là hơn như vậy bởi vì cái sự đi lại cũng khá khó khăn

Thy Nga: Anh có nói là không được lanh lợi như vậy khi mà anh hỏi câu gì thì cô ấy có thể trả lời ngay được không hay là phải khó khăn hay như thế nào ạ ?

Nam Lộc: Tôi cho rằng cái sự nhận xét của tôi nó có phần hỏi tiêu cực là bởi vì khi mà tôi phòng vấn hay nói chuyện với Ngọc Lan trước đây thì cô ngồi có một mình thôi bây giờ ngồi bên cạnh thì có người chồng tôi nghĩ rằng nhiều khi cô có thể cô nhường cho chồng trả lời cho nên như tôi vừa nói là có thể sự nhận xét của tôi có thể sai lạc. Thay vì cô ấy trả lời ngay lập tức đáp ứng liền như những lần tôi gặp gỡ trước thì lần này cô ấy cười, sau rồi cô nhìn qua chồng và để người chồng trả lời nhiều hơn là do chính đương sự. Tôi tưởng như là nó mất đi một phần nào cái sự linh hoạt của Ngọc Lan tôi nghĩ rằng chắc chắn là nó có ảnh hưởng vì sức khỏe nhưng mà cũng một phần vì có người chồng của cô ngồi bên cạnh

Thy Nga: Cô ấy có lộ ra những cái ..như là lộ ra buồn lắm không thưa anh ?

Nam Lộc: Điều này thì lại ngược lại tức là thay vì lộ những cái nét buồn thì cô lại cố biểu tỏ những cái sự vui vẻ, nụ cười và cái sự bình thản nhưng mà tôi thì tôi cho rằng đó là cả một sự cố gắng lớn lao của cô

Đó là lần phỏng vấn cuối mà Ngọc Lan dành cho giới truyền thông từ đó cô tránh mọi tiếp súc ngay cả với bạn bè, Cô từ trần vào ngày 6 tháng 3 năm 2001 trong sự thương tiếc của giới mộ điệu. Hơn hai ngàn đồng bào đã tự động kéo đến đưa tiễn Ngọc Lan đến nơi an nghỉ cuối cùng .Khoảng thời gian sau đó ít ra là 6 ca khúc đã được viết lên để tưởng niệm người nữ ca sĩ ấy. Anh Bằng với bài”Vĩnh Biệt Một Loài Hoa”, Nhật Ngân với “Tiếng Hát Mong Manh”, Trần Trịnh với “Gẫy Cánh Thiên Hương”, Trần Thiện Thanh với “Huyền Thoại Ngọc Lan”, Ngọc Trọng với “Bài Cho Tình Ta” và Hùng Quân với “Còn Đâu Tiếng Hát Ru Đời”.

Chương trình về Ngọc Lan đến đây xin kết thúc với ca khúc”Chuyện Tình”.

Thy Nga chào tạm biệt quý thính giả.

[Phát thanh bản “Chuyện Tình (Love Story)”]

* Mời quý bạn nhấn vào đây để nghe bài phát thanh.



Posted by TNS .

ilovengoclan
Thành Viên Hoạt Động
Thành Viên Hoạt Động

Nữ
Tổng số bài gửi : 22
Age : 25
Nơi cư ngụ : Việt Nam
Điểm đóng góp :
30 / 10030 / 100

Câu nói muốn gửi đến NLFC : Ngọc Lan là nữ ca sĩ tài sắc vẹn toàn nhất mà tôi từng gặp
Tâm trạng :
Registration date : 16/07/2008

Xem lý lịch thành viên

Về Đầu Trang Go down

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Về Đầu Trang


 
Permissions in this forum:
Bạn không có quyền trả lời bài viết